- 聞如是:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。
Thus have I heard:
One time, the Budha was staying at Anaathapindidas Ashrama in Jetavana of Shraavastii.
2. 爾時,世尊告諸比丘:「當親近善知識,莫習惡行,信[24]於惡業。所以然者,諸比丘!親近善知識已,信便增益,聞、施、智慧普悉增益。若[25]比丘親近善知識,莫習惡行。所以然者,若近惡知識,便無信、戒、聞、施、智慧。是故,諸比丘!當親近善知識,莫近惡知識。如是,諸比丘!當作是學。」
At that time, Budha said to the bhikshus, “You should associate with good friends and not engage in evil actions or place faith in evil deeds. Why is this?
Bhikshus, when you associate with good friends, your faith will increase, and your learning, generosity, and wisdom will all increase.
If a bhikshu associates with good friends, he will not engage in evil actions. Why is this?
If one associates with bad friends, there will be no faith, virtue, learning, generosity, or wisdom.
Therefore, bhikshus, you should associate with good friends and not associate with bad friends. In this way, bhikshus, you should train yourselves.”
3. 爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
When the bhikshus heard what the Budha said, they followed it with joy.