- 聞如是:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。
Thus I have heard:
One time, the Budha was staying at Anaathapindidas Ashrama in Jetavana of Shraavastii.
2. 爾時,世尊告諸比丘:
「於此眾中,若有一人而作是念,我悉知之。
然後此人不以飲食,在大眾中而虛妄語。
我或復於異時,觀見此人,生染著心,念於財物,便於大眾中而作妄語。所以然者,諸比丘!
財物染著甚為難捨,令人墜墮三惡道中,不得至無為之處!
是故,諸比丘!
已生此心,便當捨離;設未生者,勿復興心染著財物。
如是,諸比丘!
當作是學。」
At that time, Bhagavaan addressed the Bhikshus: “If any one among this assembly harbours such thoughts, I know them all. Though such a person may not speak falsehood openly in the assembly for material gain, I may later observe this person developing clinging thoughts toward possessions, ultimately leading to false speech in the assembly.
Why is this? O Bhikshus!
Attachment to material possessions is extremely hard to abandon! It causes beings to fall into the three woeful realms and prevents attainment of Nirvana!
Therefore, O Bhikshus! If such thoughts have arisen, abandon them immediately. If they have not yet arisen, do not let them take root.
Thus, O Bhikshus, should you train yourselves.”
3. 爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
When the bhikshus heard what the Budha said, they followed it with joy.