(九) 禮如來廟
Venerating the Tathaagata’s Shrine
1. 聞如是: 一時,佛在舍衞國、祇樹、給孤獨園。
Thus I have heard: One time, the Budha was staying at
Anaathapindidas Ashrama in Jetavana of Shraavastii.
2. 爾時,世尊告諸比丘: 「有此二法,内自思惟、專精、一意,禮如來寺。 云何為二法? 如來與世間人民無與等者,如來有大慈大悲,矜念十方。 是謂,比丘,有此二法,内自思惟、專精、一意,禮如來寺。 如是,諸比丘,當作是學。
At that time, the Bhagavaan said to the bhikshus:
“There are these two qualities that one should contemplate inwardly with diligence and single-minded focus as a way of venerating the Tathaagata’s temple.
What are these two qualities?
The Tathaagata is unparalleled among all beings in the world, and the Tathaagata possesses great kindness and compassion, caring for all beings in the ten directions.
Thus, bhikshus, with these two qualities, by contemplating inwardly with diligence and single-minded focus, one should venerate the Tathaagata’s temple.
Bhikshus, you should train yourselves in this way.”
3. 爾時,諸比丘聞佛所説歡喜,奉行。
When the bhikshus heard what the Budha said, they followed it with joy.