1. 聞如是:
一時,佛在羅閱城迦蘭陀竹園所,與大比丘五百人俱。
2. 爾時,提婆達兜惡人便往至婆羅留支王子所,告王子言:
昔者,民氓壽命極長,如今人壽不過百年。
王子當知,人命無常,備不登位,中命終者不亦痛哉!
王子,時可斷父王命,統領國人。
我今當殺沙門瞿曇!
作無上至真、等正覺,於摩竭國界,新王、新佛,不亦快哉!
如日貫雲,靡所不照,如月雲消,眾星中明。
爾時,婆羅留支王子即收父王,著鐵牢中,更立臣佐,統領人民。
3. 爾時,有眾多比丘入羅閱城乞食,便聞提婆達兜教王子收父王,著鐵牢中,更立臣佐。
是時,眾多比丘乞食,還歸所在,攝舉衣鉢,往至世尊所。
頭面禮足,白世尊曰:
朝入城乞食,聞提婆達兜愚人教王子使收父王,閉著牢獄,更立臣佐。
復勅王子言:
汝殺父王,我害如來,於此摩竭國界,新王、新佛,不亦快哉!
4. 爾時,臣佐亦行非法;
臣佐已行非法,爾時王太子亦行非法;
太子已行非法,爾時群臣、長吏亦行非法;
群臣、長吏已行非法,爾時國界人民亦行非法;
國界人民已行非法,爾時人眾兵馬亦行非法;
兵眾已行非法,爾時日月倒錯運度失時;
日月已失時,便無年歲;
已無年歲,日差月錯,無復精光;
日月已無精光,爾時星宿現怪。
星宿已現變怪,便有暴風起;
已有暴風起,神祇瞋恚;
神祇已瞋恚,爾時風雨不時。
爾時穀子在地者便不長大,人民之類、蜎飛蠕動,顏色改變,壽命極短。
5. 若復有時,王法治正,爾時群臣亦行正法;
群臣已行正法,時王太子亦行正法;
王太子已行正法,爾時長吏亦行正法;
長吏已行正法,國界人民亦行正法;
日月順常,風雨以時,災怪不現,神祇歡喜,五穀熾盛;
君臣和穆相視,如兄如弟,終無增損;
有形之類,顏色光潤,食自消化,無有災害,壽命極長,人所愛敬。
6. 爾時,世尊便說此偈:
猶如牛渡水,導者而不正;
一切皆不正,斯由本導故。
眾生亦如是,眾中必有導;
導者行非法,況復下細人。
萠類盡受苦,由王法不正;
以知非法行,一切民亦然。
猶如牛渡水,導者而行正;
從者亦皆正,斯由本導故。
眾生亦如是,眾中必有導;
導者行正法,況復下庶人。
萠類盡受樂,由王法教正;
以知正法行,一切民亦然。
7. 是故,諸比丘!
當捨非法而行正法。
如是,諸比丘!
當作是學。
爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。