A Translation As It Is

EA 19.11 一個女人

0:00

1.聞如是:
一時,佛遊摩竭國界,漸來至毘舍離城。爾時,在毘舍離北闇婆婆利園中,與大比丘眾五百人俱。

2.爾時,闇婆婆利女聞世尊來在園中,與大比丘五百人俱。爾時,彼女駕乘羽寶之車,便往出毘舍離城,至俠道口,即到世尊所,自下車往至世尊所。

3.爾時,世尊遙見彼女來,便告諸比丘:「皆悉專精,勿起邪想。」

4.是時,女人至世尊所,頭面禮足,在一面坐。爾時,世尊說極妙之法。

5.說極妙之法已,女白佛言:「唯然世尊!當受我請,及比丘僧。」爾時,世尊默然受女請。女見世尊默然受請已,即從坐起,頭面禮足,復道而歸。

6.爾時,毘舍離城男女大小,聞世尊在闇婆婆利園中,與大比丘眾五百人俱。時,城中有五百億童子,乘種種羽寶之車——其中或乘白車白馬,衣蓋、幢幡、侍從皆白;其中或乘赤車赤馬,衣蓋、幢幡、侍從皆赤;或乘青車青馬,衣蓋、幢幡、侍從皆青;或乘黃車黃馬,衣蓋、幢幡、侍從皆黃——威容嚴飾,如諸王法,出毘舍離城,往至世尊所,未到之頃,道逢彼女,走打車牛,馳向城內。

7.是時,諸童子問女曰:「汝是女人,應當羞辱,何以打牛走車,馳向城內?」

8.時女報曰:「諸賢當知,我明日請佛及比丘僧,是故走車耳。」

9.童子報曰:「我亦欲飯佛及比丘僧,今與汝千兩純金,可限明日,使我等飯。」

10.時女報曰:「止!止!族姓子!我不聽許。」

11.童子復報:「與汝二千兩、三千、四千、五千,乃至百千兩金,是非聽許,明日使我等飯佛及比丘僧。」

12.女報言:「我不聽許。所以然者,世尊恒說:『有二希望,世人不能捨離。云何為二?利望、命望。』誰能保我至明日者,我以先請如來,今當辦具。」

13.時,諸童子各振其手:「我等爾許人不如女人也。」作是語已,各自別去。

14.時,諸童子往至世尊所,頭面作禮,在一面住。爾時,世尊見童子來,告諸比丘:「汝等比丘,觀諸童子威容服飾,如天帝釋出遊觀時,等無差別。」

15.爾時,世尊告童子曰:「世間有二事,最不可得。云何為二?有反復之人,作小恩常不忘,況復大者?是謂,諸童子!有此二事,最不可得。童子當知,念有反復,亦識使小恩不忘,況復大者。」

16.爾時,世尊便說此偈:
「知恩識反復, 恒念教授人;
智者所敬侍, 名聞天世人。
「如是。諸童子!當知作是學。」

17.爾時,世尊具與諸童子說微妙法。聞已,各從坐起,頭面禮足,便退而去。

18.是時,女人即其夜,辦種種甘饌飲食,敷諸坐具,清旦便白:「時到,今正是時,唯願世尊臨顧鄙舍。」

19.爾時,世尊著衣持鉢,將諸比丘前後圍遶,往至毘舍離城,到女舍。是時,女見世尊坐定,手自擎食上佛及比丘僧。飯佛及比丘僧已,行清淨水已,更取小金鏤座,在佛前坐。

20.爾時,女白世尊曰:「此闇婆婆利園用奉上如來及比丘僧,使當來、過去、現在眾僧,得止住中,願世尊受此園。」

21.爾時,世尊為彼女故,便受此園。世尊便說此呪願:
「園果施清涼, 橋樑渡人民;
近道作圊廁, 人民得休息。
晝夜獲安隱, 其福不可計;
諸法戒成就, 死必生天上。」

22.爾時,世尊說此記已,即起而去。