1. 聞如是:
一時,佛在波羅㮈國仙人鹿苑中。
Thus have I heard:
At one time, Budha was staying in the Mrigadaava (Deer Park) in Rishipatana, Varanasi.
2.爾時,世尊告諸比丘:「有此二事,學道者不應親近。云何為二事?所謂著欲及樂之法,此是下卑凡賤之法,又此諸苦眾惱百端,是謂二事學道者不應親近。如是,捨此二事已,我自有至要之道得成正覺,眼生、智生,意得休息,得諸神通,成沙門果,至於涅槃。云何為至要之道得成正覺,眼生、智生,意得休息,得諸神通,成沙門果,至於涅槃?所謂此賢聖八品道是。所謂等見、等治、等語、等業、等命、等方便、等念、等定,此名至要之道。今我得成正覺,眼生、智生,意得休息,得諸神通,成沙門果,至於涅槃。如是,諸比丘!當學捨上二事,習於至要之道。如是,諸比丘!當作是學。」
At that time, Budha said to the bhikshus,
“There are two extremes that those who seek the path should not associate with. What are these two?
They are:
(1) indulgence in sensual pleasures, which is low, vulgar and ignoble; and
(2) self-mortification, which is painful, useless and deluded.
These are the two extremes those who seek the path should avoid.
Having abandoned these two extremes, I discovered the Middle Path that leads to Samyak Sambodhi, giving rise to vision and wisdom, bringing peace to the mind, developing spiritual powers, attaining the fruits of the spiritual life, and ultimately realizing Nirvana.
What is this Middle Path that leads to enlightenment, gives rise to vision and wisdom, and brings peace to the mind?
It is precisely this Noble Eightfold Path, that is:
Right View (samyak-drishti),
Right Intention (samyak-samkalpa),
Right Speech (samyak-vaacha),
Right Action (samyak–karmaanta),
Right Livelihood (samyak–aajiva),
Right Effort (samyak-vyaayaama),
Right Mindfulness (samyak-smriti),
and Right Concentration (samyak-samaadhi).
This is called the supreme path.
Through it I attained Samyak Sambodhi (perfect enlightenment), gained clarity and wisdom, found mental peace, developed spiritual powers, achieved the fruits of practice, and reached Nirvana.
Therefore, O bhikshus! You should learn to abandon these two extremes and cultivate this Middle Path.
In this way, O bhikshus, you should train yourselves”
3.爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
When the bhikshus heard what the Budha said, they followed it with joy.
4.羅云、迦葉、龍 二難、大愛道
誹謗、非梵法 二事最在後
Raahula, Kaashyapa, Naaga,
The two difficulties, Mahaaprajaapatii,
Slander, non-Dharma practices,
And the two things come last.