1. 聞如是:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。
Thus have I heard:
One time, the Budha was staying at Anaathapindidas Ashrama in Jetavana of Shraavastii.
2. 爾時,世尊告諸比丘:「有此二法,令人無有智慧。云何為二法?不喜問勝人,但貪睡眠無精進意。是謂,比丘!有此二法,令人無有智慧。復有二法,令人成大智慧。云何[20]為二法,好問他義,不貪睡眠有精進意。是謂,比丘!有此二法,令人有智慧,當[21]學遠離惡法。如是,諸比丘!當作是學。」
At that time, Bhagavaan said to the bhikshus:
“There are two factors that prevent the growth of wisdom. What are these two?
Not being eager to ask learned individuals questions and being attached to sleep with no diligence. Bhikshus, these two factors hinder wisdom.
On the other hand, there are two factors that lead to great wisdom. What are these two?
Being eager to inquire about the meanings of teachings from others and not being attached to sleep, but instead having a diligent mind.
Thus, bhikshus, these two factors lead to wisdom. You should cultivate the practice of abandoning unwholesome qualities. Thus, bhikshus, you should practice in this way.”
3. 爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
When the bhikshus heard what the Budha said, they followed it with joy.